[Главная]
[Игровые дни] [Анкеты игроков] [Сообщество] [форум] [Фанфики] [Фанарт]



Есть в графском парке... ик!... черный пруд... ик!

- Слушайте, д’Артаньян. Один мой друг влюбился в девушку, прекрасную, как сама любовь!
- Это же тавтология, Атос.
Атос стукнул по столу – стаканы попадали на пол, а челюсть д’Артаньяна - на стол.
- Невесте графа де ля Фер всего 16 лет,
Таких изысканных манер во всем провансе нет... – на этом Атос вскочил и начал бегать по комнате, смахивая по пути свечи и пыль со стен.
- Атос, по-моему, вы слишком много выпили.
- Если вы намекаете, что я пьян, то вы должны знать, что я никогда не пьянею.
- В этом он прав, - пробормотал мушкетер. – Сколько раз мы вместе выпивали, и он ни разу не свалился под стол. Даже служанок не лапал.
На этих словах Атос побледнел.
- Ах, простите, Атос, вы что-то начинали петь. Продолжайте, прошу вас.
- Вы еще так молоды, д’Артаньян, - печально покачал головой Атос.
- Эээ... Атос, о чем вы?
- Простите, мой друг, мне не надо было так много пить. Когда я выпиваю столько вина, я всегда начинаю рассказывать страшные истории.
- Но, Атос, вы ведь еще ничего не рассказали, - удивился «такой молодой» мушкетер. - Ммм... Правда? Тогда слушайте:
Невесте графа де ля Фер всего 16 лет,
Таких изысканных манер во всем провансе нет, - на этом запал Атоса снова закончился, и он схватил бутылку вина и выпил прямо из горлышка, потом бросил ее об стену.
- Атос? – нарушил тишину д’Артаньян.
- Д-да? – Атос, покачиваясь, мурлыкал себе что-то под нос.
- Вы хотели рассказать страшную историю, - напомнил д’Артаньян, выжидательно глядя на своего друга.
- Так я и говорю! Есть в графском парке черный пруд...
- Мне уже страшно, - задрожал молодой мушкетер. – Прошу вас, Атос, без подробностей.
- Там лилии цветут. Там лилии цветут. Цветут.
«Ну что он все заладил «цветут», да «цветут»? - д’Артаньян нетерпеливо заерзал на стуле.
- Не женитесь, мой дорогой друг, - вдруг сказал Атос, снова усаживаясь на стул. – Вот мой друг женился вдруг и пропал.
«Друг, друг, друг» - отдалось в несчастной голове д’Артаньяна. Он обхватил ее руками.
- Эх, ну и молодежь нынче пошла – совсем пить разучилась. А ведь этот еще был из лучших, - задумчиво говорил Атос сам себе, забыв, что д’Артаньян еще здесь. – Так вот, на чем я остановился? Невесте графа де ля Фер... как же там дальше?
- Всего 16 лет, - простонал д’Артаньян сквозь пальцы.
- Откуда вы знаете? – удивился Атос.
- Могу еще поспорить, что таких изысканных манер во всем провансе нет.
- Д’Артаньян, - прочувствовался Атос, глаза его увлажнились, - я всегда знал, что вы незаурядный молодой человек, но что б настолько! Я поражен, просто поражен.
- Просто поражен, - как эхо, отозвался несчастный мушкетер.
- Вы правы, - согласился Атос. – Очень верное слово. Поражен.
- Атос, я вас умоляю, давайте спустимся к нашим друзьям – они нас, наверное, заждались. - Ну что вы, я же еще не рассказал вам всю историю.
- Не надо рассказывать, Атос, - взмолился молодой мушкетер, умоляюще глядя на дверь. Дверь безмолвствовала.
- Да что вы, что вы? – ответил Атос. – Мне совсем не трудно. Нет, не трудно. Чего тут трудного, в самом деле?
- О, боже, - д’Артаньян уронил голову на стол и захрапел.
Прошло добрых 5 минут, пока Атос это заметил.
- Ну что за молодежь пошла? – покачал он головой, снисходительно глядя на приятеля. Поскольку храп д’Артаньяна не ослабевал, Атос вскоре встал и вышел из комнаты – возможно, захотел рассказать свою историю Портосу и Арамису. Д’Артаньян заранее проникся к ним сочувствием. Выждав некоторое время, мушкетер облегченно вздохнул и перестал притворяться спящим.


Часть 2

Пока Миледи и Ришелье разговаривали, дверь неожиданно распахнулась и ударилась об стену – в комнату влетел рассерженный Атос.
- Боже, как вы тихо входите, - мягко произнес кардинал.
- Анна де Бейль, леди Кларик, Шарлота Баксон, баронесса Шеффилд, Графиня де ля Фер, леди Винтер!
Ришелье огляделся и удивленно повернулся к мушкетеру.
- К кому вы обращаетесь, сударь?
- Отдайте мне эту женщину, эту развратницу, ту, которая хочет убить моего друга д’Артаньяна! – прокричал Атос.
Миледи спряталась за спиной у кардинала и бросала оттуда гневные взгляды. - Сударь, успокойтесь. По какому праву вы обвиняете Миледи?
- Да вы сами посмотрите, Ваше Преосвященство! Снимите с нее платье, и вы найдете доказательства.
- Ну, это, знаете ли, слишком, - возмутился Ришелье.
- Тогда это сделаю я!
- Раздевать даму? Исповедуйтесь, сударь, пока не поздно.
За окном послышался шорох куста: это Рошфор решил подслушать, о чем это таком важном говорят Миледи и Ришелье. К своему удивлению, он услышал и третий смутно знакомый голос.
- У нее на плече лилия! – Атос ткнул пальцем в побледневшую Миледи.
- Лилия? – удивился Ришелье. – Сударыня, не знал, что вы увлекаетесь нательными рисунками.
- А знаете ли вы, ваша светлость, есть в графском парке черный пруд, там лилии цветут… - В моем парке, сударь, тоже есть пруд.
Пока Атос гневно раздувал благородные ноздри, Миледи подкралась к окну и выглянула наружу.
- Стойте там, Рошфор, - прошипела она, - и никуда не двигайтесь.
Рошфор недоуменно поднял голову и увидел, что на него падает нечто большое и черное. Совершив немыслимый рывок, гвардеец отскочил в сторону. - Аааааааа! Рошфор, негодяй! – завопила ушибленная об землю Миледи.
Из комнаты Атос вторил разочарованными криками:
- Она сбежала, она сбежала! О, бедный д’Артаньян, что с ним будет?
Ришелье выглянул из окна:
- С вами все в порядке, сударыня? Я рад. А вы здесь откуда, Рошфор? Впрочем, не важно.
Ришелье свесил ноги и Рошфор стрелой метнулся под окно и подхватил кардинала.
- Его вы, значит, ловите, - недовольно произнесла лучшая шпионка.
Ришелье вырвался из объятий краснеющего Рошфора и поправил плащ.

А в это время в обеденной зале "Красной голубятни"... трактирщик предлагал мушкетерам вино:
- Господа, в знак солидарности с вами и в надежде на искреннюю дружбу в будущем примите от господ гвардейцев этот скромный подарок – это старое анжуйское вино – и выпейте его во славу короля и кардинала.
- Ммм... вам не кажется это подозрительным? – поинтересовался Арамис.
- И правда, - согласился Портос. – Откуда у гвардейцев деньги на этот скромнейший подарок?
- А надежда на искреннюю дружбу? – вставил д’Артаньян. – Разве до этого она была неискренней? Да мы враги до гроба!
- А то, что гвардейцы пьют во славу короля… - многозначительно закончил Арамис.
Все трое посмотрели на ерзающего трактирщика. Где-то на заднем плане мелькнул Жюссак.
- Господа, - воскликнул д’Артаньян, - я видел Жюссака!
- Где? Что он делает? – завертелся Портос.
- Он стучит кочергой по печной трубе.
Пока Портос и Арамис искали в действиях гвардейца зловещий смысл, д’Артаньян обратился к трактирщику:
- Я выпью это вино.
Но тут появился Атос и застрелил стакан д’Артаньяна. Случилось прямо как в поговорке мушкетеров: "Коль увидишь ты Жюссака, значит, будет скоро драка".

- Где моя карета! – кардинал грозно навис над Рошфором.
Рошфор оглянулся: кареты не было.
- Вы не о той карете, которую минут 10 назад увозили какие-то подозрительные люди? – подсказала Миледи.
- Вы разочаровали меня, Рошфор.
Рошфор понурился, но тут же нашел решение проблемы.
- Мы конфискуем лошадей мушкетеров, Монсеньор!
К сожалению, лошадь была только одна: либо мушкетеры приехали на одной лошади, либо остальных спрятали в придорожных кустах и забросали для маскировки ветками. Рошфор запрыгнул на лошадь позади Ришелье. Миледи же не поместилась и осталась ждать проходящего транспорта.
По пути в ставку они нагнали людей, приплясывающих вокруг кареты кардинала. Карета горела приятным теплым огнем, а вожак карето- и конокрадов говорил, перекрикивая треск дерева:
- Представьте себе, что в карете сидит этот дьявол, этот сатана в образе кардинала. Представьте, что вы сжигаете самого Красного Герцога.
- Проклятые гугеноты, - прошипел Ришелье.
Загипнотизированные гугеноты послушно подкладывали дров. Кто-то жарил шашлык, кто-то просто грел руки.
- Черт возьми, их много, а нас только двое, да и то один из нас – вы, Рошфор, - проговорил Ришелье, направляя лошадь прочь от гугенотов.
Тут гугеноты их заметили и закричали, размахивая руками, вскочили на коней и ринулись в погоню.
- Далеко мы не ускачем, - произнес Ришелье, когда расстояние между ними стало сокращаться.
- Надо сбросить балласт, Монсеньор.
- Вы сами это предложили, Рошфор, - и кардинал столкнул гвардейца с лошади.
Проскакавшие мимо гугеноты затоптали гвардейца.
- Бегите, Монсеньор, не думайте обо мне! – приглушенно закричал Рошфор во след.
Тут лошадь Ришелье, лишившись противовеса в лице Рошфора, накренилась вперед и выкинула кардинала из седла.
- Черт возьми! – прохрипел кардинал, вылезая из-под лошади и перекрещиваясь. – Рошфооор!
- Я здесь, Ваше Преосвященство! – Рошфор чудом обогнал гугенотов (чудо называлось "преданность кардиналу") и теперь поднимал Ришелье с земли.
Кардинал смерил Рошфора задумчивым взглядом, отметил сильные ноги и удобную широкую спину.
- Наклонитесь, Рошфор, - и тут же запрыгнул ему на плечи. – Но, но!
- Не бейте меня по бокам, - взмолился гвардеец, пускаясь вскачь.
Так и скакали: впереди Рошфор с Ришелье на плечах, за ними завывающие гугеноты. Тут их нагнал Атос на плечах у Арамиса.
- Ваша светлость! Вы еще не дослушали про мой пруд. И вообще где моя лошадь?
- Так это была ваша лошадь? – притворно удивился Ришелье. – Ее съели вооон те господа, - и указал на гугенотов.
Пока Атос мстил за съеденную лошадь, Ришелье остановил гвардейца около кузницы. - Эй, человек, подкуй и почисть!
Через пять минут они приехали на место, где уже сидела Миледи.
- Как, вы уже здесь, Миледи? – воскликнул Рошфор. – Посланница вы рая, служительница ли ада, ангел вы или демон?...
- Оставьте патетику, Рошфор, - отмахнулась Миледи. – От вас пахнет. Чем это вы занимались? – и подозрительно взглянула на довольного кардинала.